| 1. | The 2suit is equipped to fasten to a stable surface. Le 2Suit est équipé pour s'attacher à une surface stable. |
| 2. | Frank forces Bishop to handcuff himself to a chair. Avant qu'il ne parte, Frank force Bishop à s'attacher à une lourde chaise. |
| 3. | You have to be ready with angels when demons come. Ainsi certains anges méprisent les humains, tandis que certains démons peuvent s'attacher à eux. |
| 4. | The european parliament should give a clear lead for the country towards european integration. le parlement européen devrait s'attacher à guider le pays vers l'intégration européenne. |
| 5. | At each step , we must try to create a real european added value. chaque fois , on doit s'attacher à développer une véritable valeur ajoutée européenne. |
| 6. | It must focus on its core tasks and carry out its tasks properly. elle doit s'attacher à ses tâches essentielles et bien faire ce qu'elle doit faire. |
| 7. | Very quickly, the Valence people strove to channel these waters forming unhealthy marshes. Très vite, les Valentinois vont s'attacher à canaliser ces eaux formant des marécages insalubres. |
| 8. | We will have to work on defining incentive mechanisms in order to promote this type of dialogue. il faudra s'attacher à définir des mécanismes d'incitation pour promouvoir ces dialogues. |
| 9. | Everything hinges upon the "position" of withdrawal that may be attached to each of them. Le tout s'articule à la « position » de retrait qui peut s'attacher à chacune d'entre elles. |